|
So ein Mittwoch verlangt im Allgemeinen nach Sanftmut. Zu sich selbst und zu den Menschen um einen herum.
|
Die ersten zwei, meist sehr schaffensreichen Tage der Woche sind geschafft.
|
Zeit für Ausatmen und Steinesammeln. Zeit für eine Rebsorte, die sich durch Bescheidenheit und Güte auszeichnet. Zeit für Dolcetto.
|
|
Ihnen einen schönen Rest der Woche!
|
|
|
|
Such a Wednesday generally calls for gentleness. To yourself and to the people around you.
|
The first two, usually very busy days of the week are done.
|
Time to breath and gather the stones. Time for a grape variety marked by humility and kindness. Time for Dolcetto.
|
Have a lovely rest of the week!
|
|
|
Watanabe Seitei (渡辺 省亭, 1851 in Edo – 1918)
|
|
|
PS: Haben Sie diese Email weitergeleitet bekommen? Hier können Sie zum Weinbrief anmelden und einen Gutschein für Ihren ersten Einkauf erhalten.
|
PS: Did you get this email forwarded? Here you can subscribe to the wine letter and receive a voucher for your first purchase.
|
|
|
|